[Mr.P]
New member

Gần 70 bài viết phần nào có thể cho thấy mức độ mở rộng vốn tiếng Việt của Joe. Anh có khả năng sử dụng tiếng Việt một cách nhuần nhuyễn đến mức khiến người ta phải bật cười thích thú. Đạo diễn Lê Hoàng đã dành cho Joe lời tán tụng: “Một chàng Tây viết hay hơn ta”.
“Tôi chọn cái tên Ngược chiều vun vút vì hai lý do, phụ và chính. Lý do phụ là trong khi mỗi năm có hàng nghìn người Việt sang các nước phương Tây đi học, đi làm, lập gia đình, định cư, cộng với hàng trăm nghìn người không đi khỏi Việt Nam nhưng cuối tuần nào cũng xem phim Hollywood, đọc sách dịch từ tiếng Anh – thì cũng có một số người Tây tạm biệt quê hương để đến với Việt Nam. Vì đó là hướng đi bất ngờ nên chúng tôi phải phản xạ nhanh, cố gắng giữ tốc độ mà không gây tai nạn văn hóa. Còn lý do chính là từ “vun vút” nghe hay.” Đó là chia sẻ của Joe ở ngay phần đầu cuốn sách.
Đa số bài viết trong sách “lấy vốn” từ những bài đã đăng trên Dân trí, VnExpress, tạp chí Đẹp, blog cá nhân của Joe, nhưng hầu như đều được viết mới lại. Một số bài được tác giả chỉnh sửa ngữ pháp cho phù hợp với trình độ ngôn ngữ đã phát triển hơn; một số được xây dựng lại từ đầu. Các bài viết được sắp xếp theo một cấu trúc rất lạ, rất “Dâu Tây”: không phải theo ngày tháng, không theo chủ đề, mà theo cảm xúc: nào là Bực một tí, Vui một tẹo, Hơi hơi tiếc, Rất tò mò, Muốn giãi bày.
Hầu hết các bài viết trong này vẫn theo phong cách đã làm nên “thương hiệu Mr.Dâu Tây”: hài hước và thể hiện một cái nhìn rất lạ đối với những điều tưởng chừng không có gì đặc biệt.
[DOWNLOAD]
You must be registered for see links
Pass: 4r.ketnoitatca.net[/DOWNLOAD]